秦思

外国语学院

头像

学位: 博士

毕业院校: 同济大学

邮件: victoriaqinsi@chd.edu.cn

电话:

出生年月:

办公地点:

个人资料

  • 学院: 外国语学院
  • 性别:
  • 出生年月:
  • 职称:
  • 学位: 博士
  • 学历: 博士研究生
  • 毕业院校: 同济大学
  • 联系电话:
  • 电子邮箱: victoriaqinsi@chd.edu.cn
  • 通讯地址:
  • 邮编:
  • 传真:
  • 办公地址:
  • 教育经历:

    2006.9-2010.6 西安外国语大学英文学院   英语语言文学学士  

    2010.9-2013.7 西安外国语大学高级翻译学院 英语翻译硕士(MTI)(口译方向)

    2017.9-2019.2 赴加州大学伯克利分校(UC Berkeley)英文学院访学

    2015.9-2020.6  同济大学外国语学院 英语语言文学专业博士






个人简介

社会职务

研究领域

比较文学翻译


开授课程

中外翻译史

高级英语

翻译理论与实践


科研项目

主持项目        

[1] 2021陕西省社会科学基金项目“赤松禅诗翻译行为的社会性研究”(2021H020)

[2] 2023西安市年度社会科学规划基金项目“唐诗中终南山意象的英译重构研究”(23YZ79)

[3] 2024教育部人文社会科学研究青年基金项目“中禅西渐后中国古典禅诗在美国的译介研究”(24YJC751029)


论文

主要成果

[1]秦思,陈琳. “论赤松的寒山诗翻译对经典的建构”,《复旦外国语言文学论丛》,2019年春季刊: 176-182.

[2]秦思,陈琳. “唐诗英译历程:文化折射与文明融合——《唐诗西传史论》评介”,《东方翻译》,2018(6):76-78.

[3]秦思,陈琳. “布迪厄社会学视角下赤松禅诗译介活动研究”,《天津外国语大学学报》,2019(4):71-79.

[4]秦思. 美国的中国古典禅诗译者研究——以萨姆·汉米尔与赤松为例[J]. 翻译界, 2024(01):98-112.

[5]秦思. 中国古典禅诗译介在美国的滥觞与发展[J]. 外国语文研究, 2023(04):95-107.

[6]曹培会. 秦思. 哲学与翻译:王维诗歌的重释与再生[J]. 外语学刊, 2021(04):83-87.

[7]Qin Si. The ‘Making’ of Zen Poetry: Sam Hamill in The Poetry of Zen[J]. Translation and Literature, 2023(03): 354-372.

[8]秦思. 多元化译者身份与翻译的跨场域建构[J]. 中国翻译, 2024(03):90-96.

[9]秦思. 赤松诗歌翻译研究[M]. 西安交通大学出版社,2024.



科技成果

荣誉奖励

      

1.2024年外研社“教学之星”全国复赛一等奖

2.2024年“外教社杯”全国高校外语教学大赛(英语专业组)陕西赛区三等奖


工作经历